domingo, 4 de febrero de 2024

La influencia bilbaína en la obra de Tolkien

 

En El Hobbit anotado, Douglas A. Anderson apunta que “De acuerdo con el Dictionary of Obsolete and Provincial English [Diccionario de Inglés obsoleto y provincial] de Thomas Wright (1857) un bilbo es «una espada española, llamada así por Bilbao, que es donde se fabrican. Un espadachín a veces recibe el nombre de bilboman». De todas formas, no hay ninguna evidencia de que Tolkien derivara el nombre de esa espada.” Comparto el escepticismo de Anderson sobre la nula posibilidad de que Tolkien llamara a Bilbo así, por tal motivo. Sin embargo desde hace tiempo, le estoy dando vueltas a la posibilidad de una influencia vasca, en especial bilbaína, por supuesto, en la obra de Tolkien. A continuación expongo algunas razones que pueden sustentar tal idea. Además, me gustaría que el lector observe lo fácil que se pueden adaptar los nombres de los personajes de Tolkien a la lengua vasca. Por cierto, aviso para puristas, esto no es más que una broma, y creo que Tolkien era un firme partidario del humor y de no tomarse ciertas cosas demasiado en serio.


El protagonista de su primera novela se llama Bilbo, es decir Bilbao. Además Bilbo se apellida Bolsón, a lo grande, como buen bilbaíno. Recordemos que sus habitantes llaman a Bilbao el Botxo, que significa hoyo, agujero, que de hecho, es la forma orográfica de la capital del mundo, situada en La Comarca del Gran Bilbao. Asimismo, los botxeros (habitantes del Botxo, es decir los bilbaínos) son, como buenos hobbits, muy aficionados a beber, a comer y a cantar para recordar que “Un inglés vino a Bilbao…


Está claro que Bilbo bien puede ser un txikitero del Casco Viejo. Por ejemplo, es un mozoviejo, aunque es cierto que hay txikiteros casados, dada la dificultad de los varones vizcaínos para socializar con sus paisanas, la soltería de Bilbo es una señal de su bilbainismo. Además, Bilbo canta, bebe y se va, sin avisar a nadie, por ahí, con la cuadrilla, que está formada sólo por varones. En su caso, se va con la cuadrilla de Thorin Escudo de Roble de Gernika, cuadrilla a la que, por cierto, Bilbo ha pagado la primera ronda. Después la cuadrilla de Thorin, aconsejada por Gandalf Olorinzurruza, que es de Balmaseda, se va con Bilbo al caserío de Beornandia, un aizkolari que ejerce de pastor en el monte Gorbea y de apicultor.


Cuando Bilbo se retira, se va a un resort todo incluído, y le deja toda su herencia ¡será por dinero! a su sobrino Frodo, diminutivo de Frodorikoitz. En la herencia se incluye una baratija que Bilbo le ganó a  Sméagol Gollumzarreta en una apuesta. Frodo es otro mozoviejo que también se va con la cuadrilla formada sólo por varones. Haciendo la ronda llegan a casa de Elrondanea. Allí se les juntan Aragornetxea de Urdaibai, Legolasbeitia de Getxo, Gimligomezkorta de Kortezubi, además de Gandalf Olorinzurruza y Boromirgoiena que, aunque es de Vitoria-Gasteiz (la ciudad blanca, donde hacen la ley) es más borono (nombre de un pan de maíz típico del País Vasco y apelativo con el que se designaba a los que que carecían de modales y refinamientos) que patatero.


Tiempo después Frodo y Samsagazgoitia se encuentran con Sméagol Gollumzarreta. Gollumzarreta  después de perder la apuesta con Bilbo, le dió por beber vino peleón en vez de rioja y comer sushi en vez de bacalao al pil-pil, y por eso se le fue la olla del todo. Samsagaztigoitia, que solo bebe rioja y es el encargado de cocinar en el txoko, no aguanta a Gollumzarreta por los horribles pecados gastronómicos de éste último.


Por otro lado, Pipintokia y Merribai, los otros dos de la cuadrilla de Frodo, se juntan a pimplar con cualquiera que les ofrezca algo de beber. Primero beben con los orcos (nótese que deriva de la palabra mozkor: borracho) y después con los ents que son los primos de los basajaunak que viven en la Tierra Media. 


Aragornetxea, Gimligomezkorta y Legolasbeitia con Olorinzurruza se han ido a dar una vuelta por Errohanaldea, en La Llanada, donde todo se celebra a base de jarras de cerveza. Desde allí, se fueron a buscar a los protagonistas de la canción “pobrecitos, los borrachos que están en el camposanto”. Sin embargo, estos muertos no estaban en la Gloria de Eru, porque faltaron a una ronda de vinos con el Rey de Gondoragabia. Aragornetxea les demuestra que él es Elesarri, el legítimo rey de Gondoragabia y Arnorakaldo, y les ofrece su perdón y la posibilidad de disfrutar del descanso eterno, si le ayudan a evitar que unos piratas arruinen las fiestas de la Ciudad Blanca.


Mientras tanto, Gollumzarreta se empeña en recuperar su baratija, con las malas artes de un jugador tramposo de mus. Sin embargo, no ha tenido en cuenta que Saurondorrea, el primer dueño de la baratija, también la quiere recuperar. Hay demasiada gente desea la baratija, así que Tolkien opta por una solución de madre bilbaína: la baratija para ninguno: se manda a tomar viento fresco o caldo hirviendo el anillito y se acaban las tonterías.


Finalmente dos de la cuadrilla de Frodo, amplían sus horizontes vitales, abandonan la soltería y se apartan, paulatinamente, de la cuadrilla. Aragornetxea se casó con Arwene Undomielgi, su novia de toda la vida y Samsagazgoitia con Errose Kotoa, la chica más lista y guapa de su pueblo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

UNA VISITA INESPERADA (Inspirado en Tolkien y en Andersen)

Este cuento fue publicado originariamente en Estel. Revista Oficial de la Sociedad Tolkien Española , nº 98, Invierno de 2002, pp. 60-61.  J...